Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
 Jyvais à Dieppe...et même ailleurs !

Un blog à la sauce dieppoise ; fun, culture, idées :

question de traduction

« Ne pas confondre, dit l’adage, vitesse et précipitation. »
 
          Ne pas confondre davantage courage et témérité. 
 
            Ne pas confondre deux sortes de traducteurs : le rapide et courageux ; le téméraire qui se précipite et s’étale.
 
         Est courageux, audacieux même, celui qui peut aller jusqu’à traduire, selon le contexte, « yes sir ! »par « oui mon frère ! ».
 
         Est téméraire celui qui traduira « yes sir ! »par « Non, ma sœur !»
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article